Prises de position

Cette rubrique rassemble l’ensemble des prises de positions de l’ANFE. Ces documents ont pour objectifs de décrire le rôle de l’ergothérapie sur différents sujets de santé publique et font état des propositions de recommandations de l’ANFE afin d’améliorer les pratiques et définir des politiques pertinentes.

Prise de position : Parcours des 1 000 jours

Contribution des ergothérapeutes dans le cadre du parcours des 1 000 jours

L’Association Nationale Française des Ergothérapeutes (ANFE) est engagée et s’implique dans la mise en œuvre des politiques de santé au service de la population. Cette prise de position permet de situer les compétences des ergothérapeutes et leurs domaines d’intervention dans le cadre du parcours des 1000 premiers jours de la vie de l’enfant. La place de l’ergothérapie doit être renforcée auprès des futurs et jeunes parents et de leur enfant tout au long du parcours des 1000 jours. L’ANFE émet des propositions concrètes, appuyées sur la littérature et les compétences spécifiques des ergothérapeutes, afin d’améliorer le parcours des enfants et de leurs parents. 

Prise de position : Consultation sur les aides techniques

Contribution des ergothérapeutes dans le cadre de la consultation sur les aides techniques

L’Association Nationale Française des Ergothérapeutes (ANFE) est engagée et s’implique dans la mise en œuvre des politiques de santé au service de la population. Les ergothérapeutes sont des acteurs de premières lignes dans l’ensemble du processus d’attribution des aides techniques de compensation. La reconnaissance de leur expertise au sein du parcours du patient doit désormais être traduite et appliquée dans le système de droit commun pour que la population puisse bénéficier de leur savoir-faire. L’ANFE émet des propositions concrètes, s’appuyant sur la littérature nationale et internationale et les compétences spécifiques des ergothérapeutes, afin de garantir une évaluation, une préconisation et un suivi de qualité lors de l’attribution des aides techniques et ainsi mieux allouer les financements en diminuant le taux de non-utilisation ou d’abandon des aides techniques.

Prise de position : Traduction du terme Occupational Therapy

L'ergothérapie est la seule traduction reconnue au niveau international

Des auteurs ou traducteurs d’ouvrages ou documents professionnels n’utilisent pas la traduction adéquate en français des termes “Occupational Therapy” et “Occupational Therapist”. cette confusion de traduction conduit à une mauvaise adaptation, dans un contexte français, des champs de compétences de l’ergothérapie, et surtout ne reflète pas la pensée originelle des auteurs qui s’appuient sur des concepts en ergothérapie définis. Ainsi des recommandations professionnelles sont erronées et l’appropriation d’outils ou d’études scientifiques réalisés par les ergothérapeutes internationaux sont mal compris et utilisés en France. Cela participe à la diffusion de fausses informations scientifiques issues de la recherche en ergothérapie et nous impose de réagir à ce dévoiement. Ce document a pour objectif de rappeler la traduction officielle de ces termes en français. 

Prise de position : Ergothérapie et soins palliatifs

Ergothérapie et soins palliatifs

Ce document a pour objectif de décrire le rôle de l’ergothérapie en soins palliatifs en France, le contexte et le proposition de recommandations afin d’améliorer les pratiques et de définir des politiques pertinentes. 

L’utilisation prévue de cette déclaration inclut, mais sans s’y limiter, les services élaborant les politiques locales et nationales. Elle est accessible et utile aux praticiens, chercheurs, associations, agences et services de santé.